あひる家
ニーハオ!高雄のゲストハウス『あひる家』です。

高雄(台灣)では条件付きで日本の運転免許証で車やバイクの運転が可能なんだ。

ただ、
その条件とは運転時に中国語の翻訳文を携帯すること
翻訳文も自分で勝手に翻訳したものではなく
指定された機関で発行してもらわなければならないんだ。

今回は中国語の翻訳文の取得方法について紹介するグワッ。

中国語の翻訳文を取得する方法のご紹介

高雄(台灣)では
日本の運転免許証の中国語の翻訳文を所持することで車やバイクの運転が運転が可能なのですが、
翻訳文はきちんと公的機関が発行したものでなければなりません。

中国語の翻訳文を発行できる公的機関

中国語の翻訳文を発行できる公的機関は日本(JAF)と台湾(交流協会)にそれぞれ1箇所ずつの計2箇所
つまり、日本で事前に取得する場合は①JAFで、高雄(台灣)に来てから取得する場合は②交流協会ですることになります。
※日本台灣交流協会(台北事務所)でも発行ができます。

①日本のJAFで翻訳文を取得する方法

(JAFのHPからもダウンロードできる)申込書を記入し、運転免許証を持参し、手数料3,394円を払えば発行してもらえます。最大で2週間程度かかるようです。
代理申請もできるようなので、詳しくは(こちら)をご覧ください。

高雄事務所がある交流協会で翻訳文を取得する方法

運転免許証とパスポートを持参し、手数料610元(2018年2月現在)を払えば即日発行(30分くらい)してもらえます。
実際発行してもらったときの様子をブログにしておりますのでを御覧ください。

あひる家の意見

あひる家
高雄(台灣)で車やバイクを運転するためには日本で事前にJAFで翻訳文を取得しておくことが望ましいんだけど、
高雄で申請しても交通費を含めても日本で発行するより安いし、到着後(通常)30分もあれば発行してくれので、
高雄に来てから申請をしてもいいんじゃないかな

あひ子
私もそう思う。
高雄(台灣)の交通事情やバイク・車レンタルの相場もわからないし、
翻訳文を持っていても外国人には貸してくれないところもあるわよね。
どこで車やバイクを借りられるのかなどを含め、
一度あひる家に来て相談してから決めてもいいんじゃいかと思うわ。

相談する際は必ずあひる家のオーナーを探してください・・・

合わせて読みたい関連記事

【バイクがあったら是非行きたい観光スポット(coming soon)】

スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいねを押しちゃおう

あひる家の最新情報をお届けします

あわせて読みたい記事